Трудоустраиваясь на должность с требованием уточнения уровня знания иностранного языка, необходимо изначально знать его хорошо. Когда нужно указывать уровень знания английского языка для резюме? Как определить его и что нужно знать о них? В этой статье мы рассмотрим эти вопросы и поможем читателю получить понимание по этому вопросу.
Содержание:
Зачем указывать в резюме уровень языка?
Есть пару причин, почему рекомендуется вписать уровень владения английским языком для резюме:
- Можно работать в иностранной фирме. Если в резюме не вписан уровень английского или другого иностранного языка, рекрутер даже не обратит внимание на вас.
- Возможность устроиться на высокооплачиваемую должность. Многие крупные предприятия в России также требуют от кандидатов владение английским. Вписав в анкету собственный уровень подготовки, вы увеличите свои шансы.
- Можно работать дипломатом или специалистом по международным отношениям. На этой должности человеку нужно участвовать в переговорах, составлять деловые письма.
Если вы не ставите цель работать заграницей или в большой компании в России, все же стоит указать степень знания языка в анкете. Даже, если это не тот навык, который ищет работодатель, он обратит на него внимание. Кроме того, это увеличивает вашу ценность на рынке труда.
Какие профессии требуют знания английского?
Разговорный и письменный иностранный язык требуется не только в иностранных организациях и на должностях, которые связаны с дипломатией. Дальше поговорим о том, для каких профессий важно знать и указывать уровни владения языком для резюме:
- Переводчики. Это даже не обсуждается. Устный и письменный перевод невозможны без знания языка на высоком уровне. Плюс, работодатели рассматривают резюме переводчиков лишь при наличии подтверждающих сертификатов.
- Копирайтеры, редакторы. Если письменный контент для сайтов создается для иностранной ЦА международных организаций, нужно иметь определенные навыки. Уровень английского для работы должен быть выше среднего, чтобы удавалось переводить тексты.
- Маркетологи, СЕО-специалисты. Все тренды в сфере рекламы и продвижения в сети изначально появляются заграницей, а затем уже в СНГ. Знания на достаточном уровне позволят узнать все новости первым.
- ИТ-специалисты. Все новинки в этой сфере также появляются заграницей. Средний и высокий уровень владения иностранным языком в резюме указывать нужно обязательно, если хотите устроиться в иностранную компанию.
- Члены экипажей морских суден, самолетов, поездов и все, кто занимается международными перевозками. Знание языка позволит нормально общаться с пассажирами с разных стран.
- Работники международных организаций или предприятий в РФ с отделениями, партнерами заграницей. В этом случае будет мало знать язык на начальном или среднем уровне. Как правило, требуются ступени Advanced или Fluent.
- Работники турфирм. Речь идет о работниках отелей и туроператорах. Владение английским языком в резюме указывается всегда. Причем уровень должен быть высоким.
Это лишь небольшая часть профессий и направлений, для которых требуется средний или высокий уровень английского. Сейчас это нужно почти во всех сферах. Тем более, что это позволит быстрее продвинуться вверх по карьерной лестнице.
Уровни владения иностранным: навыки на каждой ступени
Есть международные стандарты определения степени знания языка, о которых будем говорить дальше. Как правило, уровни знания английского обозначают по 2 классификациям: международной (CEFR) и европейской. Чтобы было проще сориентироваться, будем использовать маркировку именно европейской шкалы (это буквы А, В или С, а также цифры, например, 1 или 2), а также описание умений, которыми можно охарактеризовать каждый.
(A1) или начальный уровень
Человек знаком с алфавитом, может читать, владеет правильным произношением. Также знакомы простые грамматические конструкции, есть минимальный словарный запас, который нужен для решения бытовых вопросов. Кроме того, человек понимает смысл простейших вопросов. Грубо говоря, знание английского – со словарем.
(A2) или элементарный
Лексикон состоит из пятисот слов, человек способен поддержать простой диалог на бытовые темы. Вы можете произносить небольшие фразы с простейшими грамматическими конструкциями, можете читать короткие тексты.
(B1) или средний
Способны легко вести диалог на бытовые темы, поддерживать диалог с жителями других стран. Кроме того, вам знакомы базовые правила грамматики, вы можете формировать предложения средней сложности. Плюс, вы можете прочесть адаптированную литературу, просматривать ролики на иностранном языке с субтитрами.
(B2) или продвинутый уровень
Вы способны говорить на различные темы, владеете письменной и устной речью, можете смотреть ролики без субтитров. Кроме того, читаете любую литературу, понимая ее смысл. Проблемы вызывают лишь слова узкой специализации, сленг и сложные конструкции или правила.
(C1) или профессиональный
Вы можете сформулировать устную или письменную речь, понимаете сложные диалоги на слух, даже по темам узких профессиональных направленностей. Кроме того, можете читаете книги на иностранном языке, новости. При просмотре видео, субтитры вам не нужны. Кроме того, вы способны поменять стиль общения, если того требует ситуация. Проблемы могут быть лишь с отдельными оборотами, устаревшими словосочетаниями, редко употребляемыми правилами.
(C2) или владение в совершенстве
Этот уровень знания языка в резюме указывайте всегда, потому что это является огромным преимуществом. В этом случае вы свободно владеете языком, можете поддержать беседу с заграничным гостем, независимо темы, причем без ограничений. Также вы читаете литературу всех жанров в оригинале, можете вести переписку даже на профессиональном уровне. Произношение – чистое, ошибки почти отсутствуют.
Как правильно вписать степень знания языка в резюме?
Некоторые работодатели в объявлениях отмечают лишь общий уровень знания языка, к примеру, средний или совершенный. Но все они более-менее подходят под указанные выше степени знания английского языка для резюме, а именно:
- Начальный или Beginner/Elementary.
- Средний или Intermediate.
- Продвинутый или Upper-Intermediate.
- Идеальное знание или Advanced (Fluent).
Хотя не старайтесь повторять формулировки или писать предложения по типу: «Владею английском на среднем уровне». Без уточнения рекрутер мало что поймет, а значит, может даже не обратить внимание на вас.
Также, когда сообщаете об уровне владения иностранным языком в резюме, обязательно учитывайте текст в объявлении. Увидев требование «Английский не ниже Intermediat», так и надо писать, что знаете Intermediate. Если же работодатель обозначает степень подготовки буквой и цифрой, например, «C1», это и нужно указывать в своем резюме.
Если имеются международные сертификаты, которые подтверждают уровень знания языка, всегда добавляйте эту информацию в текст. Это значительно увеличит ваши шансы, повысит ценность на рынке труда, особенно для работы в иностранных компаниях. Указав наличие сертификата, вы сразу покажете рекрутеру, что владеете языком не на начальном уровне, а идеально.
Если вы не знаете иностранный язык или оцениваете собственные навыки на начальном уровне, не стоит вписывать степень владения языком для анкеты совсем. Это сделает вас менее привлекательным в глазах рекрутера.
Как определить собственную степень подготовки?
Сделать это можно в школах иностранного языка или онлайн на специальных площадках, выполнив тесты. Но следите за тем, чтобы задания для тестирования готовились и проверялись квалифицированными специалистами. А значит, обратите внимание на степень профессионализма авторов, рейтинг школы. Также можно сделать выбор в пользу полноценной подготовки и сдачи экзаменов, например, IELTS, TOEFL, FCE, в определенных школах.
Также стоит обратиться к преподавателям, помогающим определить уровень английского для резюме. А вот пытаться дать оценку самому себе не стоит. Потому что она не будет объективной, и такой подход не оценят рекрутеры, если вы планируете устроиться работать в международные компании.